| Shelley's profile情话 · 李迹裳PhotosBlogLists | Help |
|
February 27 降临细雨绵延在迷蒙的深夜 最初开的花儿 注定开得凄切。 我信,我信 在那深邃的水晶里 藏住了,尘世间脆弱的心。 在那颗心静止之前, 永恒会降临。 祂将在薄雾中逐渐显露 祂摊开双手。 一把匕首 一杯酒。 这毕生唯一柔软的约定。 “你须得忘却” 祂说, 挂满遗憾的国界里 绝容不得离愁 再纤细的十指也抚不去 沉重的清秋 “喝了这酒” 祂说, 谁不曾许愿让薄雾散尽? 永恒就将降临—— 他在回忆中寻找 那相拥的剪影。 若这该忘却的过去 连他也忘却 那么谁还会记得 那些曾发生过的? 在永恒前徘徊的深情 他最后的回忆 是这回忆的过程。 Shelley 2007.2.27 February 26 安娜琪娅(一) 安娜琪娅: 我心所眷恋的是超越辞藻的美丽 如晨露般纯洁,胜过最温婉的语义。 幸福,延续再一刻的呼吸 为那未谋面的陌生人 却在晚霞到来时分,立即死去。 (二) 你是谁?三百年之后 戴面纱的旅人。 你的发丝在月光下闪烁 你蓝色的心事,我可否猜测? 安娜琪娅, 你从这褐色的泥土旁走过 而我破碎的心,在泥土中沉默。 (三) 三百年前,使星火漂散, 三百年后,使高山沉没。 安娜琪娅,你使回忆如玄武岩 又使它清澈。 这棵草是我的臂膀,挽着另一棵 在无边的夜幕中睁开眼睛。 谁敢擅用这圣洁的名讳 让他对爱情深信不疑 谁坐在路旁低声啜泣一番 令飞蛾的幻想,至死不渝。 安娜琪娅,令人死去的爱之花 沧海桑田,是谁在重现我的宿命。 Shelley 2007.2.26 February 02 矜持当世界沉睡时 我的爱 被回忆分成两支—— 一支在天国 一支在人世 在天国的一支,如远去的牧歌 河床还在,而水已流干 她用竖琴抚弄月桂的灵感 旋律永远静止 在人世的一支,却如静谧的晚风 就像月光,吹拂树影的夜空 她乌黑的长发上别着草花 似是久别,而又重逢 这一刻 当世界沉睡时 我还清醒 我的爱,在贝壳里屏息倾听。 这夜我行走在命运的长廊 对所有的故去,保持谦恭。 而我的爱 已变成破碎的水晶 她们散落向生命的边缘 像两朵绽放随熄的流星。 终此轮回 从此保持习惯的矜持。 当脚步退在这深情的原点 就再也不会相识。 唱这首歌吧,我的爱 被宿命分成逝去的两支—— 一支飞向灰暗的天国, 一支却留在海蓝的人世。 Shelley 2007-2-2 01:47 |
|
|